Trait-d'Union Magazine

Polynésie française : Chantal T. Spitz ou la réplique autochtone au féminin

Il faut dès le départ de ce présent travail, préciser que le passage à l’écriture des Polynésiens autochtones, s’est fait de manière assez tardive. Cette prise de parole se situe entre les années 1960 et les années 1990. En effet, issus des sociétés de tradition orale, et aussi pour des raisons historiques, sans doute celle de la colonisation, les Polynésiens sont longtemps restés à l’écart de la vie littéraire de leur fenua (terre natale). Bruno Saura désigne cet avènement comme étant « le renouveau culturel polynésien », et le situe entre les années 1970 et 1980 ; – décennies où les Polynésiens autochtones commencent à manifester leur conscience culturelle à travers le moyen de l’écriture. La littérature autochtone contemporaine naît dans une atmosphère sociopolitique, marquée par l’installation du Centre d’Expérimentation du Pacifique (CEP) dans l’archipel des Tuamotu. Déjà frustrés et indignés par le poids du mythe de Tahiti, les Tahitiens se sont décidés à prendre leur responsabilité face à l’avenir de leur pays.

Chantal T. Spitz est née en 1954 à Paofai, à Papeete la capitale de la Polynésie française. Pourtant, c’est à Huahine qu’elle choisit de vivre et s’inspirer. Bien qu’éloignée des tumultes de la capitale de son pays, elle suit de près l’évolution sociopolitique de ce dernier. Autrice de L’île des rêves écrasés (1991), de Hombo, transcription d’une biographie (2002), elle est considérée comme la première romancière autochtone de l’Archipel. Elle est aussi connue pour son engagement politique, qui constitue le vecteur même de son œuvre littéraire. Elle se définit comme une militante « anticolonialiste », et « engagée politiquement ». Pour l’écrivaine, littérature et politique vont de pair. Son positionnement “anticolonialiste” ne fait aucun doute. Sur le terrain comme en écriture, les actions de l’écrivaine visent une seule et même cause : l’indépendance de son pays : « je suis engagée pour l’indépendance de mon pays ; cet engagement englobe tout mon être ; je ne donne pas plus de sens, ou du moins je ne donne pas un sens différent à mon engagement quand j’écris et quand je participe à des marches de protestation, quand j’occupe un bâtiment public, quand je vote. Tous ces actes ont le même sens. Ils ont pour but l’accession à l’indépendance » (Cf – Patrick Sultan, Loxias, 15 juin 2009). Chantal T. Spitz est une femme.

La femme insulaire avec tout ce que cela implique hiérarchiquement dans le contexte de l’entre-deux, traditionnel et colonial. Elle se reconnait parmi ces femmes sujettes à des restrictions des libertés et des violences. Mais au revers de cette image victimaire de la femme insulaire, elle symbolise la réplique autochtone face à l’imaginaire colonial (le mythe de Tahiti). Insoumise, elle ne déteste pas uniquement les mythes caricaturaux, elle déteste l’injustice sous toutes ses formes. Dans ce bout de terre éloigné du reste du monde, Chantal T. Spitz est celle qui, pour la première fois a décidé de briser le silence afin d’exprimer publiquement ses opinions. Autrice également de Pensées insolites (2006)et de Cartes postales (2015) et elle affiche une vision foncièrement négative de l’Europe. Elle insiste sur son désir de voir un jour la Polynésie libérée de la France.

Sur toute la ligne de son écriture fortement poétique, elle combat le colonialisme, ainsi que l’impérialisme dans toutes ses formes lointaines comme actuelles. Elle reconnaît d’ailleurs avoir appris de l’Europe la notion du “Mal” : « L’assurance que le Mal fondamental peut se faire homme.

L’inquisition la Saint Barthélémy les Croisades la colonisation l’esclavage la Shoah le communisme dévoyé le mur de Berlin le racisme ». Chantal Spitz, est l’écrivaine tahitienne qui a le plus clairement expliqué son rapport particulier avec l’Altérité. Rappelons d’abord que l’écrivaine a fortement été influencée par l’œuvre de Henri Hiro qui en appelait à faire renaître la culture mā’ohi, « il y a plus de trente ans Henri Hiro nous exhortait à cet héritage. Avec ses compagnons il nous engageait à nous dire Ma’ohi ».

Au cours d’un entretien réalisé en 2008 avec Patrick Sultan, elle fait savoir son rapport avec la France, et plus précisément avec la langue française. D’une manière générale, Chantal Spitz se positionne non pas comme une « écrivaine polynésienne », mais « tahitienne » qui utilise la langue française à contrecœur, « malgré elle ». C’est également sur ce ton qu’elle définit la Francophonie. C’est pour elle un instrument imposteur qui s’inscrit dans la continuité des politiques de la colonisation. Lors d’un entretien avec Nicolas Cartron, elle définit la « Francophonie » comme « une vaste imposture ; c’est un réseau tramé autour du monde pour manier les peuples qui n’ont rien à voir les uns avec les autres ; ce mot m’énerve ». Dans le même temps, elle se dit également redevable à cette même Europe d’avoir instauré en elle la notion des droits de l’homme, et l’assurance que « tous les êtres humains sont égaux non seulement en droit mais en humanité ». Malgré ces quelques contradictions parfois visibles dans ses « prises de parole », Chantal Spitz est résolument tournée vers la cause de son peuple. Elle entend contribuer à la restauration de l’estime de soi par la déconstruction des stéréotypes qui ont fait tant de mal aux autochtones polynésiens.

Sandrine Joelle Eyang Eyeyong

D’origine gabonaise, Sandrine Joelle Eyang Eyeyong est docteure en littérature générale et comparée diplômée de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Elle enseigne actuellement à Miami University d’Oxford aux États-Unis où elle réside depuis plusieurs années.

Auteur

Chroniques

Chroniques

Représentation poétique du paysage maghrébin dans Je te nomme Tunisie de Tahar Bekri

Par la poésie, Tahar Bekri célèbre les richesses naturelles et culturelles de la Tunisie à partir de laquelle se dévoile l’image du monde maghrébin. En prenant appui sur le recueil de poèmes Je te nomme Tunisie, le présent article se propose de démontrer le paysage tunisien comme reflet de l’univers maghrébin et d’insister sur la célébration du patrimoine culturel arabo-musulman.

Amerigo Vespucci l’hôte d’El-Djazair

Détrompez-vous ce n’est ni le car-ferry Tarek Ibn- Ziad ni le Corsica qui ont attirés les foules en cette soirée du mardi 20 juillet, celui qui déclencha les mille et une rafales des caméra et smartphones n’est autre que le chef d’œuvre de la marine militaire italienne. Le navire école le voilier Amerigo Vespucci, une pièce rarissime sortie directement des annales de la gloire des expéditions maritimes.

Mathilde, personnage trans-classe dans le pays des autres de Leila Slimani

Si le transclasse désigne l’individu qui opère le passage d’une classe à une autre[1], la classe peut signifier dans un sens plus large un genre, une nationalité, un milieu ou une identité sociale. Le transclasse fait ainsi l’expérience d’un mouvement par lequel il passe d’un milieu de départ vers un milieu autre, sans qu’il ne […]

Le parler algérien et la littérature : L’oral, une littérature qui refuse de dire son nom.

Historiquement, les anthropo-linguistes et les philologues qui s’intéressent aux anciens langages humains pensent que c’est le Berbère qui couronnait l’espace langagier oral en Afrique du Nord pendant l’ère antique. Ces chercheurs ont du mal à localiser cette langue maternelle dans le temps. Toutefois, on suppose que le Berbère ait été accolé progressivement avec les langues anciennes parlées autour du bassin méditerranéen à travers les interpénétrations humaines du voisinage, des voyages, du commerce et des guerres.

Écrire hors des frontières de la pensée 

Onfwan Fouad et le Middle East and North Africa Surrealist Group Onfwan Fouad est une poétesse, traductrice, conteur et artiste visuelle, originaire de la région d’Aurès, dans l’est de l’Algérie. Elle a été avocate pendant sept ans et a enseigné à l’université pendant des années. Son premier recueil de poésie (Godot mange ses doigts) a […]

Mildred Mortimer sur les traces des « Djamilat »

Engagée dans la quête de la liberté, individuelle ou collective, avec les armes ou la plume, le combat pour la dignité a de tout temps resté constant chez la femme algérienne. A travers son livre « Femmes de lutte et d’écriture », Mildred Mortimer, professeure émérite de l’université du Colorado, tente d’entretenir cette flamme libératrice allumée par les « Djamilat »…

L’enfant de cœur

Elle s’était levée effarée, tremblante, inexistante, son cœur palpitait en son intérieur, son sang bouillonnait dans ses veines et ses yeux ne pouvaient se fixer sur un seul cadre. Elle aurait aimé crier, hurler, s’essouffler, mais rien ne sortait. Elle aurait aimé partir, voler, s’enfuir, elle était enchaînée. Enfermement transparent, enchaînement silencieux, tout l’attachait à […]

Algériennes, mes sœurs

Mon père disait : « C’est la femme qui tient la maison debout. » Quelle que soit la catastrophe, guerre, guérilla, séisme, incendie… Quel que soit le désastre. Il disait : « Une femme tient la maison debout jusqu’au Jour Dernier. » Elle, femme, mère, épouse. Je dirai : « Une femme met au monde, elle tient le monde debout. Elle est la […]

Femme, messagère universelle

Cette proposition est un melting-pot entre mots et photos pour exprimer les questionnements actuels de la femme d’aujourd’hui. D’un côté, je considère que l’identité est importante car elle nous permet de nous construire mais de l’autre, elle nous limite également dans nos libertés d’âmes infinies. Je crois que la vie est un chemin qui nous […]

Itinéraires : Mouna JEMAL SIALA

De l’enracinement local au rayonnement continental, l’itinéraire de Mouna Jemal Siala est un modèle du genre : née à Paris, son enfance a connu plusieurs régions et plusieurs cultures, dans le sillage de la profession de son père, haut fonctionnaire, gouverneur et diplomate.

Zahia Benzengli : Colombe de Grenade et Azur d’Algérie

Bectant les restes d’une hirondelle au printemps, le pèlerin s’envole et prend l’allure d’un cygne. Ses pieds palmés battent la tour et quittent les ruisseaux, amour d’un vers et chemins croisés. À l’exil, eusse-t-elle été condamnée à errer, Zahia voltige depuis l’Alhambra, neige sur les bois et adoucit les mœurs d’un brouillard agaçant. Elle persiste au pied d’un mur qu’elle chouette d’une aile, éparse condition d’une oiselle à concerts acheminant le mordoré à l’herbe d’une œuvre. Quant aux moineaux de Grenade, qui firent des plaisirs de l’ambroisie un nectar à ouïr, ceux-là, trouvent en elle des vertus que les ombres du destin ont bien posées ici. Voilà une curieuse façon d’entamer l’odyssée d’une femme d’Algérie qui ravit de sa voix les cieux embaumés, Zahia Benzengli.


TU N°3 Elles écrivent

Numéros

Vénus Khoury-Ghata, une Voix féministe lumineuse

Vénus Khoury-Ghata, poétesse, romancière, critique littéraire et traductrice d’origine libanaise, est l’une des plus grandes voix de la littérature francophone contemporaine. Auteure d’une vingtaine de romans et d’autant de recueils de poésie, elle a bâti au fil des ans une œuvre riche, couronnée de nombreux prix littéraires dont le grand prix de poésie de l’Académie française en 2009 et le prix Goncourt de la poésie en 2011. Elle a créé́ le prix de poésie féminine « Vénus Khoury-Ghata » pour honorer les poétesses contemporaines. Vénus Khoury-Ghata s’est affirmée comme une écrivaine porteuse d’une mission lumineuse, celle de faire parler les femmes à travers des histoires et des récits, où elles y sont les personnages principaux. Formidable conteuse, Vénus K. Ghata, brosse les portraits de femmes aux destins tragiques, déchirées entre le respect de la tradition et le droit à la liberté. Souvent, issues d’un milieu oriental et conservateur, ces femmes subissent le poids des règles imposées par des sociétés patriarcales et en espèrent se détacher grâce à un seul salut qui les font rêver à la liberté : l’Amour. En effet, l’amour continue à être conçu comme une échappatoire aux lois qui interdisent ce sentiment et aux désirs.

Interview avec Rochelle Potkar

Rochelle Potkar est poète et nouvelliste. Elle est l’auteure de Four Degrees of Separation et Paper Asylum – sélectionné pour le Prix littéraire Rabindranath Tagore 2020. Son film poétique Skirt a été très remarqué. Son recueil de nouvelles Bombay Hangovers vient de paraître. La nouvelle « Honneur » est extraite de ce livre.
Rochelle a été en résidence d’écriture aux États-Unis en 2015 dans le cadre de l’International Writing Program en Iowa. Elle obtenu en 2017 la bourse d’écrivain Charles Wallace de l’Université de Stirling en Grande-Bretagne. Elle a fait des lectures de ses poèmes en Inde, à Bali, aux États-Unis, à Macao, en Grande-Bretagne, à Hong-Kong, en Hongrie, au Bangladesh et en Côte d’Ivoire.
https://rochellepotkar.com

« Jupe » Poème de Rochelle Potkar

I Je regarde une vidéo de femmes qui font du vélo en robe courte et parlent de comment ne pas s’exhiber. Elles ouvrent leurs jambes, tirent l’arrière de leur jupe et d’une pièce de monnaie et un élastique la fixent à l’avant de leur jupe ; elle devient un pantalon. Je pense à leurs jambes au […]

Imèn Moussa de chrysalide en papillon

Paris, avril 2021. Le confinement est toujours là et j’ai pris mon avion pour quitter la Tunisie. Sur les quais de la Loire, je donne rendez-vous à deux amies qui me sont chères. Dorra Mahjoubi et Imèn Moussa. Dorra Mahjoubi fut une rencontre virtuelle -elle exposait à la galerie Lalalande – et depuis lors, s’est […]

S’engager par l’écriture : Le Sourire mouillé de pleurs de Hanen Marouani

Au cours de cette dernière décennie, plusieurs peuples du monde arabe ont subi les affres des révolutions et de la révolte des libertés et des égalités : désordres extrêmes, chute économique, extrémisme religieux, guerre et hostilité … beaucoup de jeunes, des adultes, des femmes et mêmes des enfants comme « Aylan Kurdi » ont fini par mourir dans la mer ou disparaitre dans les refuges et les frisons faute de pouvoir vivre en paix dans leur pays natal ou le pays des autres. Ce dilemme vécu est senti et transmis par les poètes qui s’engagent à lutter contre toute forme d’injustice et d’inégalité et qui n’épargnent pas les leçons d’humanité.


Suivez-nous sur les réseaux sociaux: